Parallella Vers Svenska (1917) Då skyndade tjänaren emot henne och sade: »Låt mig få dricka litet vatten ur din kruka.» Dansk (1917 / 1931) Da ilede Trællen hen til hende og sagde: »Giv mig lidt Vand at drikke af din Krukke!« Norsk (1930) Da løp tjeneren henne i møte og sa: Kjære, la mig få drikke litt vann av din krukke! King James Bible And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. English Revised Version And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher. Treasury i Bibeln Kunskap Let. 1 Kungaboken 17:10 Johannes 4:7,9 water of. 1 Mosebok 26:1-35 Jesaja 21:14 Jesaja 30:25 Jesaja 35:6,7 Jesaja 41:17,18 Jesaja 49:10 Länkar 1 Mosebok 24:17 Inter • 1 Mosebok 24:17 Flerspråkig • Génesis 24:17 Spanska • Genèse 24:17 Franska • 1 Mose 24:17 Tyska • 1 Mosebok 24:17 Kinesiska • Genesis 24:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 24 …16Och flickan var mycket fager att skåda, en jungfru som ingen man hade känt. Hon gick nu ned till källan och fyllde sin kruka och steg så upp igen. 17Då skyndade tjänaren emot henne och sade: »Låt mig få dricka litet vatten ur din kruka.» 18Hon svarade: »Drick, min herre» och lyfte strax ned krukan på sin hand och gav honom att dricka.… Korshänvisningar Johannes 4:7 Då kom en samaritisk kvinna för att hämta vatten. Jesus sade till henne: »Giv mig att dricka.» 1 Mosebok 24:45 Och innan jag hade slutat att så tala för mig själv, se, då kom Rebecka ut med sin kruka på axeln och gick ned till källan för att hämta vatten. Då sade jag till henne: 'Låt mig få dricka.' 1 Kungaboken 17:10 Han stod upp och gick till Sarefat. Och när han kom till stadsporten, fick han där se en änka som samlade ved. Då ropade han till henne och sade: »Hämta litet vatten åt mig i kärlet, så att jag får dricka.» |