Parallella Vers Svenska (1917) Och barnet växte upp och blev avvant; och den dag då Isak avvandes gjorde Abraham ett stort gästabud. Dansk (1917 / 1931) Drengen voksede til og blev vænnet fra, og Abraham gjorde et stort Gæstebud, den Dag Isak blev vænnet fra. Norsk (1930) Og gutten vokste op og blev avvent; og Abraham gjorde et stort gjestebud den dag Isak blev avvent. King James Bible And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. English Revised Version And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. Treasury i Bibeln Kunskap A. 2111. B.C. 1893. and was. 1 Samuelsboken 1:22 Psaltaren 131:2 Hosea 1:8 feast. 1 Mosebok 19:3 1 Mosebok 26:30 1 Mosebok 29:22 1 Mosebok 40:20 Domarboken 14:10,12 1 Samuelsboken 25:36 2 Samuelsbokem 3:20 1 Kungaboken 3:15 Ester 1:3 Länkar 1 Mosebok 21:8 Inter • 1 Mosebok 21:8 Flerspråkig • Génesis 21:8 Spanska • Genèse 21:8 Franska • 1 Mose 21:8 Tyska • 1 Mosebok 21:8 Kinesiska • Genesis 21:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 21 …7Och hon sade: »Vem skulle hava sagt Abraham att Sara skulle giva barn di? Och nu har jag fött honom en son på hans ålderdom!» 8Och barnet växte upp och blev avvant; och den dag då Isak avvandes gjorde Abraham ett stort gästabud. Korshänvisningar 1 Mosebok 21:7 Och hon sade: »Vem skulle hava sagt Abraham att Sara skulle giva barn di? Och nu har jag fött honom en son på hans ålderdom!» 1 Mosebok 21:9 Då fick Sara se Hagars, den egyptiska kvinnans, son, som denna hade fött åt Abraham, leka och skämta; |