Parallella Vers Svenska (1917) Då gav konung Darejaves befallning att man skulle göra efterforskningar i kansliet i Babel, där skatterna nedlades. Dansk (1917 / 1931) Saa gav Kong Darius Befaling til at se efter i Skatkammeret, hvor man i Babel gemte Dokumenterne; Norsk (1930) Da gav kong Darius befaling til å granske efter i arkivet, som var lagt ned i skattkammeret i Babel. King James Bible Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. English Revised Version Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon. Treasury i Bibeln Kunskap and search Esra 4:15,19 Esra 5:17 Job 29:16 Ordspråksboken 25:2 rolls. Psaltaren 40:7 Jeremia 36:2-4,20-23,29,32 Hesekiel 2:9 Hesekiel 3:1 Uppenbarelseboken 5:1 laid up. Länkar Esra 6:1 Inter • Esra 6:1 Flerspråkig • Esdras 6:1 Spanska • Esdras 6:1 Franska • Esra 6:1 Tyska • Esra 6:1 Kinesiska • Ezra 6:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Esra 6 1Då gav konung Darejaves befallning att man skulle göra efterforskningar i kansliet i Babel, där skatterna nedlades. 2Och i Ametas borg, i hövdingdömet Medien, fann man en bokrulle i vilken följande var upptecknat till hågkomst:… Korshänvisningar Esra 5:17 Om det nu täckes konungen, må man göra efterforskningar i konungens skattkammare därborta i Babel om det är så, att konung Kores har givit tillåtelse att bygga detta Guds hus i Jerusalem; därefter må konungen meddela oss sin vilja härom.» Esra 6:22 Och de höllo det osyrade brödets högtid i sju dagar med glädje; ty HERREN hade berett dem glädje, i det att han hade vänt den assyriske konungens hjärta till dem, så att han understödde dem i arbetet på Guds, Israels Guds, hus. Esra 7:13 Jag giver härmed befallning att var och en i mitt rike av Israels folk och av dess präster och leviter, som är villig att fara till Jerusalem, må fara med dig, Ordspråksboken 25:2 Det är Guds ära att fördölja en sak, men konungars ära att utforska en sak. Daniel 9:25 Så vet nu och förstå: Från den tid då ordet om att Jerusalem åter skulle byggas upp utgick, till dess en smord, en furste, kommer, skola sju veckor förgå; och under sextiotvå veckor skall det åter byggas upp med sina gator och sina vallgravar, om ock i tider av trångmål. |