Hesekiel 48:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och närmast Naftalis område skall Manasse hava en lott, från östra sidan till västra.

Dansk (1917 / 1931)
langs Naftalis Omraade fra Østsiden til Vestsiden: Manasse, een Stammelod;

Norsk (1930)
Og langsmed Naftalis landemerke, fra østsiden til vestsiden, Manasse én lodd.

King James Bible
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.

English Revised Version
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side; Manasseh, one portion.
Treasury i Bibeln Kunskap

by the border.

25,000 reeds, or nearly fifty miles on each side, between Judah and Benjamin, for the priests, Levites, city, and temple, with the inheritance of the prince to the east and west, (see on ch

Hesekiel 45:1
Och när I genom lottkastning fördelen landet till arvedel, då skolen I åt HERREN giva en offergärd, en helig del av landet, i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tio tusen; detta stycke skall vara heligt till hela sitt omfång runt omkring.

,) from

280 miles, the length of the country from north to south, there will remain for each tribe a portion of less than twenty miles in width, and

150 in length. This division of the land entirely differs from that which was made in the days of Joshua, in which the tribes were not only differently placed, but confused and inter-mixed; while here distinct lots are assigned to each of the twelve tribes, in a regular mathematical form. Literally such a division never took place: it seems to denote the equality of privileges which subsists among all the tribes of Believers, of whatever nation, and whatever their previous character may have been.

Manasseh.

1 Mosebok 30:22-24
Men Gud tänkte på Rakel; Gud hörde henne och gjorde henne fruktsam.…

1 Mosebok 41:51
Och Josef gav åt den förstfödde namnet Manasse, »ty», sade han, »Gud har låtit mig förgäta all min olycka och hela min faders hus.»

1 Mosebok 48:5,14-20
Dina båda söner, som äro födda åt dig i Egyptens land, innan jag kom hit till dig i Egypten, de skola nu vara mina: Efraim och Manasse skola vara mina, likasom Ruben och Simeon.…

Josuaé 13:29-31
Och Mose gav också land åt ena hälften av Manasse stam, så att denna hälft av Manasse barns stam fick land, efter sina släkter.…

Josuaé 17:1-11
Och Manasse stam fick sin lott sålunda, ty han var Josefs förstfödde: Makir, Manasses förstfödde, Gileads fader, fick Gilead och Basan, ty han var en stridsman.…

Länkar
Hesekiel 48:4 InterHesekiel 48:4 FlerspråkigEzequiel 48:4 SpanskaÉzéchiel 48:4 FranskaHesekiel 48:4 TyskaHesekiel 48:4 KinesiskaEzekiel 48:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hesekiel 48
3Och närmast Asers område skall Naftali hava en lott, från östra sidan till västra. 4Och närmast Naftalis område skall Manasse hava en lott, från östra sidan till västra. 5Och närmast Manasses område skall Efraim hava en lott, från östra sidan till västra.…
Korshänvisningar
Josuaé 13:29
Och Mose gav också land åt ena hälften av Manasse stam, så att denna hälft av Manasse barns stam fick land, efter sina släkter.

Josuaé 17:1
Och Manasse stam fick sin lott sålunda, ty han var Josefs förstfödde: Makir, Manasses förstfödde, Gileads fader, fick Gilead och Basan, ty han var en stridsman.

Hesekiel 47:13
Så säger Herren, HERREN: Dessa äro de gränser efter vilka I skolen utskifta landet såsom arvedel åt Israels tolv stammar (varvid Josef får mer än en lott).

Hesekiel 48:3
Överst på sidan
Överst på sidan