Hesekiel 46:24
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och han sade till mig: »Detta är de kök i vilka husets tjänare skola koka folkets slaktoffer.»

Dansk (1917 / 1931)
Og han sagde til mig: »Her er Køkkenerne, hvor de, der gør Tjeneste i Templet, skal koge Folkets Slagtofre.«

Norsk (1930)
Og han sa til mig: Dette er de kokehus hvor husets tjenere* skal koke folkets slaktoffer.

King James Bible
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

English Revised Version
Then said he unto me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Treasury i Bibeln Kunskap

Hesekiel 46:20
Och han sade till mig: »Detta är den plats där prästerna skola koka skuldoffret och syndoffret, och där de skola baka spisoffret, för att icke behöva bära ut det på den yttre förgården och så göra folket heligt.»

Matteus 24:45
Finnes nu någon trogen och förståndig tjänare, som av sin herre har blivit satt över hans husfolk för att giva dem mat i rätt tid --

Johannes 21:15-17
När de hade ätit, sade Jesus till Simon Petrus: »Simon, Johannes' son, älskar du mig mer än dessa göra?» Han svarade honom: »Ja, Herre; du vet att jag har dig kär.» Då sade han till honom: »Föd mina lamm.»…

1 Petrusbrevet 5:2
Varen herdar för Guds hjord, som I haven i eder vård, varen det icke av tvång, utan av fri vilja, icke för slem vinnings skull, utan med villigt hjärta.

Länkar
Hesekiel 46:24 InterHesekiel 46:24 FlerspråkigEzequiel 46:24 SpanskaÉzéchiel 46:24 FranskaHesekiel 46:24 TyskaHesekiel 46:24 KinesiskaEzekiel 46:24 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hesekiel 46
23Och runt omkring inuti dem gick en mur, runt omkring i alla fyra; och nedtill vid muren runt omkring hade man inrättat eldstäder till kokning. 24Och han sade till mig: »Detta är de kök i vilka husets tjänare skola koka folkets slaktoffer.»
Korshänvisningar
Hesekiel 46:23
Och runt omkring inuti dem gick en mur, runt omkring i alla fyra; och nedtill vid muren runt omkring hade man inrättat eldstäder till kokning.

Hesekiel 47:1
Därefter förde han mig tillbaka till husets ingång, och där fick jag se vatten rinna fram under husets tröskel på östra sidan, ty husets framsida låg mot öster; och vattnet flöt ned under husets södra sidovägg, söder om altaret.

Hesekiel 46:23
Överst på sidan
Överst på sidan