Parallella Vers Svenska (1917) Och när så väggen faller, då skall man förvisso säga till eder: »Var är nu vitmeningen som I ströken på?» Dansk (1917 / 1931) og naar saa Væggen styrter sammen, vil man da ikke spørge eder: »Hvor er Kalken, I strøg paa?« Norsk (1930) Når så veggen er falt, vil det da ikke bli sagt til eder: Hvor er kalken som I strøk den over med? King James Bible Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? English Revised Version Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Treasury i Bibeln Kunskap Where 5 Mosebok 32:37 Domarboken 9:38 Domarboken 10:14 2 Kungaboken 3:13 Jeremia 2:37 Jeremia 29:31,32 Jeremia 37:19 Klagovisorna 2:14,15 Länkar Hesekiel 13:12 Inter • Hesekiel 13:12 Flerspråkig • Ezequiel 13:12 Spanska • Ézéchiel 13:12 Franska • Hesekiel 13:12 Tyska • Hesekiel 13:12 Kinesiska • Ezekiel 13:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 13 …11därför må du säga till dessa vitmenare att den måste falla. Ett slagregn skall komma -- ja, I skolen fara ned, I hagelstenar, och du skall bryta ned den, du stormvind! 12Och när så väggen faller, då skall man förvisso säga till eder: »Var är nu vitmeningen som I ströken på?» 13Därför säger Herren, HERREN så; Jag skall i min förtörnelse låta en stormvind bryta lös, ett slagregn skall komma genom min vrede, och hagelstenar genom min förtörnelse, så att det bliver en ände därpå.… Korshänvisningar 2 Mosebok 2:3 Men när hon icke längre kunde dölja honom, tog hon en kista av rör, beströk den med jordbeck och tjära och lade barnet däri och satte den så i vassen vid stranden av Nilfloden. Hesekiel 13:11 därför må du säga till dessa vitmenare att den måste falla. Ett slagregn skall komma -- ja, I skolen fara ned, I hagelstenar, och du skall bryta ned den, du stormvind! Hesekiel 13:13 Därför säger Herren, HERREN så; Jag skall i min förtörnelse låta en stormvind bryta lös, ett slagregn skall komma genom min vrede, och hagelstenar genom min förtörnelse, så att det bliver en ände därpå. |