Parallella Vers Svenska (1917) När de skulle gå, kunde de gå åt alla fyra sidorna, de behövde icke vända sig, när de gingo. Ty åt det håll dit den främste begav sig gingo de andra efter, utan att de behövde vända sig, när de gingo. Dansk (1917 / 1931) De kunde gaa til alle fire Sider de vendte sig ikke, naar de gik. Thi de gik i den Retning, den forreste vendte, og de vendte sig ikke, naar de gik. Norsk (1930) Når de gikk, gikk de til alle fire sider; de vendte sig ikke når de gikk, men til den kant som den forreste var vendt imot, dit gikk de; de vendte sig ikke når de gikk. King James Bible When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went. English Revised Version When they went, they went upon their four sides: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went. Treasury i Bibeln Kunskap they went upon Hesekiel 10:22 Hesekiel 1:17 whither Hesekiel 1:20 Matteus 8:8-10 Länkar Hesekiel 10:11 Inter • Hesekiel 10:11 Flerspråkig • Ezequiel 10:11 Spanska • Ézéchiel 10:11 Franska • Hesekiel 10:11 Tyska • Hesekiel 10:11 Kinesiska • Ezekiel 10:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 10 …10De sågo alla fyra likadana ut, och ett hjul tycktes vara insatt i ett annat. 11När de skulle gå, kunde de gå åt alla fyra sidorna, de behövde icke vända sig, när de gingo. Ty åt det håll dit den främste begav sig gingo de andra efter, utan att de behövde vända sig, när de gingo. 12Och hela deras kropp, deras rygg, deras händer och deras vingar, så ock hjulen, voro fulla med ögon runt omkring; de fyra hade nämligen var sitt hjul.… Korshänvisningar Hesekiel 1:8 Och de hade människohänder under sina vingar på alla fyra sidorna. Och med de fyras ansikten och vingar förhöll det sig så: Hesekiel 1:17 När de skulle gå, kunde de gå åt alla fyra sidorna, de behövde icke vända sig, när de gingo. Hesekiel 10:10 De sågo alla fyra likadana ut, och ett hjul tycktes vara insatt i ett annat. |