Parallella Vers Svenska (1917) Och mitt däri syntes något som liknade fyra väsenden, och dessa sågo ut på följande sätt: de liknade människor, Dansk (1917 / 1931) Midt i Ilden var der noget ligesom fire levende Væsener, og de saa saaledes ud: De havde et Menneskes Skikkelse; Norsk (1930) Og midt i den viste det sig noget som lignet fire livsvesener, som så således ut: De hadde et menneskes skikkelse, King James Bible Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. English Revised Version And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. Treasury i Bibeln Kunskap the likeness Uppenbarelseboken 4:6 Uppenbarelseboken 6:6 Länkar Hesekiel 1:5 Inter • Hesekiel 1:5 Flerspråkig • Ezequiel 1:5 Spanska • Ézéchiel 1:5 Franska • Hesekiel 1:5 Tyska • Hesekiel 1:5 Kinesiska • Ezekiel 1:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 1 4Och jag fick se en stormvind komma norrifrån, ett stort moln med flammande eld, och ett sken omgav det; och mitt däri, mitt i elden, syntes något som var såsom glänsande malm. 5Och mitt däri syntes något som liknade fyra väsenden, och dessa sågo ut på följande sätt: de liknade människor, 6men vart väsende hade fyra ansikten, och vart och ett av dem hade fyra vingar,… Korshänvisningar Uppenbarelseboken 4:6 Framför tronen syntes ock likasom ett glashav, likt kristall; och runt omkring tronen stodo fyra väsenden, ett mitt för var sida av tronen och de voro fullsatta med ögon framtill och baktill. Uppenbarelseboken 4:8 Och vart och ett av de fyra väsendena hade sex vingar; runt omkring, jämväl under vingarna voro de fullsatta med ögon. Och dag och natt sade de utan uppehåll: »Helig, helig, helig är Herren Gud den Allsmäktige, han som var, och som är, och som skall komma.» Hesekiel 1:26 Och ovanpå fästet, som vilade på deras huvuden, syntes något som såg ut att vara av safirsten, och som liknade en tron; och ovanpå det som liknade en tron satt en som till utseendet liknade en människa, Hesekiel 10:15 Och keruberna höjde sig upp; de var samma väsenden som jag hade sett vid strömmen Kebar. Hesekiel 10:17 När de stodo stilla, stodo ock dessa stilla, och när de höjde sig, höjde sig ock dessa med dem, ty väsendenas ande var i dem. Hesekiel 10:20 Det var samma väsenden som jag: hade sett under Israels Gud vid strömmen Kebar, och jag märkte att det var keruber. |