Parallella Vers Svenska (1917) Och runt omkring det gjorde han en list av en hands bredd, och runt omkring listen gjorde han en rand av guld. Dansk (1917 / 1931) Og han satte en Liste af en Haands Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen. Norsk (1930) Og han gjorde en list på det av en hånds bredde rundt omkring, og rundt om listen gjorde han en gullkrans. King James Bible Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about. English Revised Version And he made unto it a border of an handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about. Treasury i Bibeln Kunskap no reference Länkar 2 Mosebok 37:12 Inter • 2 Mosebok 37:12 Flerspråkig • Éxodo 37:12 Spanska • Exode 37:12 Franska • 2 Mose 37:12 Tyska • 2 Mosebok 37:12 Kinesiska • Exodus 37:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 37 …11Och han överdrog det med rent guld; och han gjorde en rand av guld därpå runt omkring. 12Och runt omkring det gjorde han en list av en hands bredd, och runt omkring listen gjorde han en rand av guld. 13Och han göt till bordet fyra ringar av guld och satte ringarna i de fyra hörnen vid de fyra fötterna.… Korshänvisningar 2 Mosebok 25:25 Och runt omkring det skall du göra en list av en hands bredd, och runt omkring listen skall du göra en rand av guld. 2 Mosebok 37:11 Och han överdrog det med rent guld; och han gjorde en rand av guld därpå runt omkring. 2 Mosebok 37:13 Och han göt till bordet fyra ringar av guld och satte ringarna i de fyra hörnen vid de fyra fötterna. |