Parallella Vers Svenska (1917) Och du skall göra åt dem benkläder av linne, som skyla deras blygd; dessa skola räcka från länderna ned på låren. Dansk (1917 / 1931) Tillige skal du tilvirke Linnedbenklæder til dem til at skjule deres Blusel, og de skal naa fra Hoften ned paa Laarene. Norsk (1930) Så skal du gjøre dem benklær av lerret til å skjule deres blusel; fra lendene ned til lårene skal de nå. King James Bible And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach: English Revised Version And thou shalt make them linen breeches to cover the flesh of their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach: Treasury i Bibeln Kunskap breeches 2 Mosebok 20:26 2 Mosebok 39:28 3 Mosebok 6:10 3 Mosebok 16:4 Hesekiel 44:18 Uppenbarelseboken 3:18 their nakedness. Länkar 2 Mosebok 28:42 Inter • 2 Mosebok 28:42 Flerspråkig • Éxodo 28:42 Spanska • Exode 28:42 Franska • 2 Mose 28:42 Tyska • 2 Mosebok 28:42 Kinesiska • Exodus 28:42 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 28 …41och du skall smörja dem och företaga handfyllning med dem och helga dem till att bliva präster åt mig. 42Och du skall göra åt dem benkläder av linne, som skyla deras blygd; dessa skola räcka från länderna ned på låren. 43Och Aron och hans söner skola hava dem på sig, när de gå in i uppenbarelsetältet eller träda fram till altaret för att göra tjänst i helgedomen -- detta på det att de icke må komma att bära på missgärning och så träffas av döden. Detta skall vara en evärdlig stadga för honom och hans avkomlingar efter honom. Korshänvisningar 2 Mosebok 20:26 Icke heller må du stiga upp till mitt altare på trappor, på det att icke din blygd må blottas därinvid. 2 Mosebok 39:28 huvudbindeln av vitt garn, högtidshuvorna av vitt garn och linnebenkläderna av tvinnat vitt garn, 3 Mosebok 6:10 Och prästen skall ikläda sig sin livrock av linne och ikläda sig benkläder av linne, för att de må skyla hans kött; därefter skall han taga bort askan vartill elden har förbränt brännoffret på altaret, och lägga den vid sidan av altaret. 3 Mosebok 16:4 han skall ikläda sig en helig livklädnad av linne och hava benkläder av linne över sitt kött, och han skall omgjorda sig med ett bälte av linne och vira en huvudbindel av linne om sitt huvud; detta är de heliga kläderna, och innan han ikläder sig dem, skall han bada sin kropp i vatten. Hesekiel 44:17 Och när de komma in i den inre förgårdens portar, skola de ikläda sig linnekläder; de få icke hava på sig något av ylle, när de göra tjänst i den inre förgårdens portar och inne i huset. Hesekiel 44:18 De skola hava huvudbonader av linne på sina huvuden, och benkläder av linne omkring sina länder; de skola icke omgjorda sig med något som framkallar svett. |