Parallella Vers Svenska (1917) Därefter lät Mose sin svärfader fara hem, och denne begav sig till sitt land igen. Dansk (1917 / 1931) Derpaa tog Moses Afsked med sin Svigerfader, og denne begav sig til sit Land. Norsk (1930) Så bad Moses farvel med sin svigerfar, og han drog hjem til sitt eget land. King James Bible And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land. English Revised Version And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 24:59 1 Mosebok 31:55 4 Mosebok 10:29,30 Domarboken 19:9 Länkar 2 Mosebok 18:27 Inter • 2 Mosebok 18:27 Flerspråkig • Éxodo 18:27 Spanska • Exode 18:27 Franska • 2 Mose 18:27 Tyska • 2 Mosebok 18:27 Kinesiska • Exodus 18:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 18 …26Dessa skulle alltid döma folket. Alla svårare ärenden skulle de hänskjuta till Mose, men alla ringare ärenden skulle de själva avdöma. 27Därefter lät Mose sin svärfader fara hem, och denne begav sig till sitt land igen. Korshänvisningar 4 Mosebok 10:29 Och Mose sade till Hobab, som var son till midjaniten Reguel, Moses svärfader: »Vi bryta nu upp och tåga till det land om vilket HERREN har sagt: 'Det vill jag giva eder.' Följ du med oss, så vilja vi göra dig gott, ty HERREN har lovat Israel vad gott är. 4 Mosebok 10:30 Men han svarade honom: »Jag vill icke följa med, utan jag vill gå hem till mitt land och till min släkt.» |