Parallella Vers Svenska (1917) De offrade åt onda andar, skengudar, åt gudar som de förut icke kände, nya, som nyss hade kommit till, och som edra fäder ej fruktade för. Dansk (1917 / 1931) de ofred til Dæmoner, der ej er Guder, til Guder, de ej før kendte til; til nye, der nys var kommet frem, og som ej eders Fædre frygtede. Norsk (1930) De ofret til maktene*, som ikke er Gud, til guder som de ikke kjente, nye og nyss opkommet, som eders fedre ikke reddedes for. King James Bible They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not. English Revised Version They sacrificed unto demons, which were no God, To gods whom they knew not, To new gods that came up of late, Whom your fathers dreaded not. Treasury i Bibeln Kunskap sacrificed 3 Mosebok 17:7 Psaltaren 106:37,38 1 Korinthierbrevet 10:20 1 Timotheosbrevet 4:1 Uppenbarelseboken 9:20 not to God. 5 Mosebok 32:21 Jeremia 10:15 1 Korinthierbrevet 8:4 1 Korinthierbrevet 10:19 to gods 5 Mosebok 28:64 Jesaja 44:8 to new gods Domarboken 5:8 Länkar 5 Mosebok 32:17 Inter • 5 Mosebok 32:17 Flerspråkig • Deuteronomio 32:17 Spanska • Deutéronome 32:17 Franska • 5 Mose 32:17 Tyska • 5 Mosebok 32:17 Kinesiska • Deuteronomy 32:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 32 …16Ja, de retade honom genom sina främmande gudar, med styggelser förtörnade de honom. 17De offrade åt onda andar, skengudar, åt gudar som de förut icke kände, nya, som nyss hade kommit till, och som edra fäder ej fruktade för. 18Din klippa, som hade fött dig, övergav du, du glömde Gud, som hade givit dig livet.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 10:20 Nej, det vill jag säga, att vad hedningarna offra, det offra de åt onda andar och icke åt Gud; och jag vill icke att I skolen hava någon gemenskap med de onda andarna. 2 Mosebok 32:8 De hava redan vikit av ifrån den väg som jag bjöd dem gå; de hava gjort sig en gjuten kalv. Den hava de tillbett, åt den hava de offrat, och sagt: 'Detta är din Gud, Israel, han som har fört dig upp ur Egyptens land.» 3 Mosebok 17:7 Och de skola icke mer offra sina slaktoffer åt de onda andar som de i trolös avfällighet löpa efter. Detta skall vara en evärdlig stadga för dem från släkte till släkte. 5 Mosebok 28:64 Och HERREN skall förströ dig bland alla folk, ifrån jordens ena ända till den andra, och där skall du tjäna andra gudar, som varken du eller dina fäder hava känt, gudar av trä och sten. 5 Mosebok 32:21 De hava retat mig med gudar som icke äro gudar, förtörnat mig med de fåfängligheter de dyrka; därför skall jag reta dem med ett folk som icke är ett folk, med ett dåraktigt hednafolk skall jag förtörna dem. Domarboken 5:8 Man valde sig nya gudar; då nådde striden fram till portarna. Men ingen sköld, intet spjut var att se hos de fyrtio tusen i Israel. Psaltaren 106:37 Och de offrade sina söner och döttrar till offer åt onda andar. Jeremia 44:3 detta för den ondskas skull som de bedrevo till att förtörna mig, i det att de gingo bort och tände offereld och tjänade andra gudar, som varken I själva eller edra fäder haden känt. Amos 5:25 Framburen I väl åt mig slaktoffer och spisoffer under de fyrtio åren i öknen, I av Israels hus? |