Parallella Vers Svenska (1917) Och så stannade vi i dalen mitt emot Bet-Peor. Dansk (1917 / 1931) Saa blev vi i Dalen lige over for Bet-Peor. Norsk (1930) Så blev vi da i dalen midt imot Bet-Peor. King James Bible So we abode in the valley over against Bethpeor. English Revised Version So we abode in the valley over against Beth-peor. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 4:3,46 5 Mosebok 34:6 4 Mosebok 25:3 4 Mosebok 33:48,49 Länkar 5 Mosebok 3:29 Inter • 5 Mosebok 3:29 Flerspråkig • Deuteronomio 3:29 Spanska • Deutéronome 3:29 Franska • 5 Mose 3:29 Tyska • 5 Mosebok 3:29 Kinesiska • Deuteronomy 3:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 3 …28Och insätt Josua i hans ämbete, och styrk honom att vara frimodig och oförfärad; ty det är han som skall gå ditöver i spetsen för detta folk, och det är han som skall utskifta åt dem såsom arv det land du ser.» 29Och så stannade vi i dalen mitt emot Bet-Peor. Korshänvisningar 4 Mosebok 25:1 Och medan Israel uppehöll sig i Sittim, begynte folket bedriva otukt med Moabs döttrar. 5 Mosebok 4:46 på andra sidan Jordan i dalen, mitt emot Bet-Peor, i Sihons land, amoréernas konungs, som bodde i Hesbon, och som Mose och Israels barn slogo, när de hade dragit ut ur Egypten. 5 Mosebok 34:6 Och han begrov honom i dalen i Moabs land, mitt emot Bet-Peor; men ännu intill denna dag har ingen fått veta var hans grav är. Josuaé 13:20 Bet-Peor samt Pisgas sluttningar och Bet-Hajesimot, |