Parallella Vers Svenska (1917) så skolen I låta detsamma vederfaras honom som han hade tilltänkt sin broder: du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är. Dansk (1917 / 1931) saa skal I gøre med ham, som han havde til Hensigt at gøre med sin Broder; du skal udrydde det onde af din Midte. Norsk (1930) da skal I gjøre mot ham som han hadde tenkt å gjøre mot sin bror; således skal du rydde det onde bort av din midte, King James Bible Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you. English Revised Version then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee. Treasury i Bibeln Kunskap Then shall Ordspråksboken 19:5,9 Jeremia 14:15 Daniel 6:24 so shalt 5 Mosebok 13:5 5 Mosebok 17:7 5 Mosebok 19:20 5 Mosebok 21:20,21 5 Mosebok 22:21,24 5 Mosebok 24:7 Länkar 5 Mosebok 19:19 Inter • 5 Mosebok 19:19 Flerspråkig • Deuteronomio 19:19 Spanska • Deutéronome 19:19 Franska • 5 Mose 19:19 Tyska • 5 Mosebok 19:19 Kinesiska • Deuteronomy 19:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 19 …18Och domarna skola noga undersöka saken; om då vittnet befinnes vara ett falskt vittne, som har burit falskt vittnesbörd mot sin broder, 19så skolen I låta detsamma vederfaras honom som han hade tilltänkt sin broder: du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är. 20Och det övriga folket skall höra det och frukta, och man skall icke vidare göra något sådant ont bland eder.… Korshänvisningar 5 Mosebok 21:21 Då skall allt folket i staden stena honom till döds: du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är. Och hela Israel skall höra det och frukta. 5 Mosebok 22:21 då skall man föra ut flickan utanför dörren till hennes faders hus, och männen i staden skola stena henne till döds därför att hon har gjort vad som var en galenskap i Israel, då hon bedrev otukt i sin faders hus: du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är. Ordspråksboken 19:5 Ett falskt vittne bliver icke ostraffat, och den som främjar lögn, han kommer icke undan. Daniel 6:24 Sedan lät konungen hämta de män som hade anklagat Daniel, och han lät kasta dem i lejongropen, med deras barn och hustrur; och innan de ännu hade hunnit till bottnen i gropen, föllo lejonen över dem och krossade alla deras ben. |