Parallella Vers Svenska (1917) Och om någon icke lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, så skall jag själv utkräva det av honom. Dansk (1917 / 1931) Og enhver, der ikke vil høre mine Ord, som han taler i mit Navn, ham vil jeg kræve til Regnskab. Norsk (1930) Og enhver som ikke hører på mine ord, som han skal tale i mitt navn, ham vil jeg kreve til regnskap for det. King James Bible And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. English Revised Version And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. Treasury i Bibeln Kunskap Markus 16:16 Apostagärningarna 3:22,23 Hebreerbrevet 2:3 Hebreerbrevet 3:7 Hebreerbrevet 10:26 Hebreerbrevet 12:25,26 Länkar 5 Mosebok 18:19 Inter • 5 Mosebok 18:19 Flerspråkig • Deuteronomio 18:19 Spanska • Deutéronome 18:19 Franska • 5 Mose 18:19 Tyska • 5 Mosebok 18:19 Kinesiska • Deuteronomy 18:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 18 …18En profet skall jag låta uppstå åt dem bland deras bröder, en som är dig lik, och jag skall lägga mina ord i hans mun, och han skall tala till dem allt vad jag bjuder honom. 19Och om någon icke lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, så skall jag själv utkräva det av honom. 20Men den profet som är så förmäten, att han i mitt namn talar vad jag icke har bjudit honom tala, eller som talar i andra gudars namn, den profeten skall dö.… Korshänvisningar Apostagärningarna 3:23 Och det skall ske att var och en som icke lyssnar till den profeten, han skall utrotas ur folket.' Hebreerbrevet 12:25 Sen till, att I icke visen ifrån eder honom som talar. Ty om dessa icke kunde undfly, när de visade ifrån sig honom som här på jorden kungjorde Guds vilja, huru mycket mindre skola då vi kunna det, om vi vända oss ifrån honom som kungör sin vilja från himmelen? |