Parallella Vers Svenska (1917) På bestämd tid skall han sedan åter draga åstad mot Söderlandet, men denna senare gång skall det ej gå såsom den förra. Dansk (1917 / 1931) Til den fastsatte Tid drager han atter mod Syd, men det gaar ikke anden Gang som første; Norsk (1930) Til fastsatt tid skal han atter dra mot Syden; men den siste gang skal det ikke gå som første gang; King James Bible At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter. English Revised Version At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former. Treasury i Bibeln Kunskap time. Daniel 8:19 Daniel 10:1 Jesaja 14:31 Apostagärningarna 17:26 Galaterbrevet 4:2 as the former. Daniel 11:23,25 Länkar Daniel 11:29 Inter • Daniel 11:29 Flerspråkig • Daniel 11:29 Spanska • Daniel 11:29 Franska • Daniel 11:29 Tyska • Daniel 11:29 Kinesiska • Daniel 11:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 11 …28Han skall vända tillbaka till sitt land med stora förråd, och han skall lägga planer mot det heliga förbundet; och när han har fullbordat dem, skall han vända tillbaka till sitt land. 29På bestämd tid skall han sedan åter draga åstad mot Söderlandet, men denna senare gång skall det ej gå såsom den förra. Korshänvisningar Daniel 11:28 Han skall vända tillbaka till sitt land med stora förråd, och han skall lägga planer mot det heliga förbundet; och när han har fullbordat dem, skall han vända tillbaka till sitt land. Daniel 11:30 Ty skepp från Kittim skola komma emot honom, och han skall förlora modet. Då skall han vända om och rikta sin vrede mot det heliga förbundet och giva den fritt lopp. Och när han har kommit hem, skall han lyssna till dem som hava övergivit det heliga förbundet. |