Parallella Vers Svenska (1917) I som dricken vin ur stora bålar och bruken salvor av yppersta olja, men icke bekymren eder om Josefs skada! Dansk (1917 / 1931) de drikker Vinen af Kander og salver sig med ypperste Olie, men sørger ej over Josefs Skade. Norsk (1930) som drikker vin av skåler og salver eder med den ypperste olje, men ikke sørger over Josefs skade. King James Bible That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. English Revised Version that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but they are not grieved for the affliction of Joseph. Treasury i Bibeln Kunskap drink. wine in bowls. Hosea 3:1 1 Timotheosbrevet 5:23 chief. Matteus 26:7-9 Johannes 12:3 but. 1 Mosebok 37:25-28 1 Mosebok 42:21,22 1 Mosebok 49:22 Ester 3:15 Romabrevet 12:15 1 Korinthierbrevet 12:26 affliction. 2 Kungaboken 15:29 2 Kungaboken 17:3-6 Jeremia 30:7 Länkar Amos 6:6 Inter • Amos 6:6 Flerspråkig • Amós 6:6 Spanska • Amos 6:6 Franska • Amos 6:6 Tyska • Amos 6:6 Kinesiska • Amos 6:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Amos 6 …5I som skrålen visor till harpans ljud och tänken ut åt eder musikinstrumenter såsom David; 6I som dricken vin ur stora bålar och bruken salvor av yppersta olja, men icke bekymren eder om Josefs skada! 7Fördenskull skola nu dessa främst föras bort i fångenskap; de som nu hava det så makligt få då sluta med sitt skrål. Korshänvisningar Jesaja 5:12 Harpor och psaltare, pukor och flöjter och vin hava de vid sina dryckeslag, men på HERRENS gärningar akta de icke, på hans händers verk se de icke. Hesekiel 9:4 HERREN sade till honom: »Gå igenom Jerusalems stad, och teckna med ett tecken på pannan de män som sucka och jämra sig över alla styggelser som bedrivas därinne.» Amos 2:8 På pantade kläder sträcker man sig invid vart altare, och bötfälldas vin dricker man i sin Guds hus Amos 4:1 Hören detta ord, I Basans-kor på Samarias berg, I som förtrycken de arma och öven våld mot de fattiga, I som sägen till edra män: »Skaffen hit, så att vi få dricka.» |