Parallella Vers Svenska (1917) Och när de sågo mannen som hade blivit botad stå där bredvid dem, kunde de icke säga något däremot. Dansk (1917 / 1931) Og da de saa Manden, som var helbredt, staa hos dem, havde de intet at sige derimod. Norsk (1930) og da de så mannen stå ved deres side, han som var blitt helbredet, kunde de ikke si imot. King James Bible And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. English Revised Version And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. Treasury i Bibeln Kunskap beholding. Apostagärningarna 4:10 Apostagärningarna 3:8-12 they. Apostagärningarna 4:16,21 Apostagärningarna 19:36 Länkar Apostagärningarna 4:14 Inter • Apostagärningarna 4:14 Flerspråkig • Hechos 4:14 Spanska • Actes 4:14 Franska • Apostelgeschichte 4:14 Tyska • Apostagärningarna 4:14 Kinesiska • Acts 4:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 4 13När de sågo Petrus och Johannes vara så frimodiga och förnummo att de voro olärda män ur folket, förundrade de sig. Men så kände de igen dem och påminde sig att de hade varit med Jesus. 14Och när de sågo mannen som hade blivit botad stå där bredvid dem, kunde de icke säga något däremot. 15De befallde dem alltså att gå ut från rådsförsamlingen. Sedan överlade de med varandra… Korshänvisningar Apostagärningarna 4:13 När de sågo Petrus och Johannes vara så frimodiga och förnummo att de voro olärda män ur folket, förundrade de sig. Men så kände de igen dem och påminde sig att de hade varit med Jesus. Apostagärningarna 4:15 De befallde dem alltså att gå ut från rådsförsamlingen. Sedan överlade de med varandra |