Parallella Vers Svenska (1917) Denne man blev gripen av judarna, och det var nära att han hade blivit dödad av dem. Då kom jag tillstädes med mitt manskap och tog honom ifrån dem, sedan jag hade fått veta att han var romersk medborgare. Dansk (1917 / 1931) Denne Mand havde Jøderne grebet og vilde have slaaet ham ihjel; men jeg kom til med Krigsfolket og udfriede ham, da jeg erfarede, at han var en Romer. Norsk (1930) Denne mann, som var grepet av jødene og nær ved å bli drept av dem, ham fridde jeg ut; jeg kom til med krigsfolket, efterat jeg hadde fått vite at han var romersk borger; King James Bible This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman. English Revised Version This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers, and rescued him, having learned that he was a Roman. Treasury i Bibeln Kunskap was taken. Apostagärningarna 23:10 Apostagärningarna 21:31-33 having. Apostagärningarna 22:25-29 Länkar Apostagärningarna 23:27 Inter • Apostagärningarna 23:27 Flerspråkig • Hechos 23:27 Spanska • Actes 23:27 Franska • Apostelgeschichte 23:27 Tyska • Apostagärningarna 23:27 Kinesiska • Acts 23:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 23 …26»Klaudius Lysias hälsar den ädle landshövdingen Felix. 27Denne man blev gripen av judarna, och det var nära att han hade blivit dödad av dem. Då kom jag tillstädes med mitt manskap och tog honom ifrån dem, sedan jag hade fått veta att han var romersk medborgare. 28Men då jag också ville veta vad de anklagade honom för, lät jag ställa honom inför deras Stora råd.… Korshänvisningar Apostagärningarna 21:32 Denne tog då strax med sig krigsmän och hövitsmän och skyndade ned till dem. Och när de fingo se översten och krigsmännen, upphörde de att slå Paulus Apostagärningarna 22:25 Men när de redan hade sträckt ut honom till gissling, sade Paulus till den hövitsman som stod där: »Är det lovligt för eder att gissla en romersk medborgare, och det utan dom och rannsakning?» |