Parallella Vers Svenska (1917) Ty med stor kraft vederlade han judarna offentligen och bevisade genom skrifterna att Jesus var Messias. Dansk (1917 / 1931) thi han gendrev Jøderne offentligt med stor Kraft og beviste ved Skrifterne, at Jesus er Kristus. Norsk (1930) for med kraft målbandt han jødene offentlig, idet han viste av skriftene at Jesus er Messias. King James Bible For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. English Revised Version for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ. Treasury i Bibeln Kunskap convinced. Apostagärningarna 18:5,25 Apostagärningarna 9:22 Apostagärningarna 17:3 Apostagärningarna 26:22,23 Lukas 24:27,44 1 Korinthierbrevet 15:3,4 Hebreerbrevet 7:1-10:39 shewing. Johannes 5:39 was Christ. Apostagärningarna 18:5 Länkar Apostagärningarna 18:28 Inter • Apostagärningarna 18:28 Flerspråkig • Hechos 18:28 Spanska • Actes 18:28 Franska • Apostelgeschichte 18:28 Tyska • Apostagärningarna 18:28 Kinesiska • Acts 18:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 18 …27Och då han sedan ville fara till Akaja, skrevo bröderna till lärjungarna där och uppmanade dem att taga vänligt emot honom. Och när han hade kommit fram, blev han dem som trodde till mycken hjälp, genom den nåd han hade undfått. 28Ty med stor kraft vederlade han judarna offentligen och bevisade genom skrifterna att Jesus var Messias. Korshänvisningar Lukas 1:80 Och barnet växte upp och blev allt starkare i anden. Och han vistades i öknen, intill den dag då han skulle träda fram för Israel. Apostagärningarna 8:35 Då öppnade Filippus sin mun och begynte med detta skriftens ord och förkunnade för honom evangelium om Jesus. Apostagärningarna 17:3 och utlade dem och bevisade att Messias måste lida och uppstå från de döda; och han sade: »Denne Jesus som jag förkunnar för eder är Messias.» Apostagärningarna 18:5 När sedan Silas och Timoteus kommo ditned från Macedonien, var Paulus helt upptagen av att förkunna ordet, i det att han betygade för judarna att Jesus var Messias. |