Parallella Vers Svenska (1917) Och så visade han bort dem från domstolen. Dansk (1917 / 1931) Og han drev dem bort fra Domstolen. Norsk (1930) Og han drev dem bort fra domstolen. King James Bible And he drave them from the judgment seat. English Revised Version And he drave them from the judgment-seat. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 76:10 Romabrevet 13:3,4 Uppenbarelseboken 12:16 Länkar Apostagärningarna 18:16 Inter • Apostagärningarna 18:16 Flerspråkig • Hechos 18:16 Spanska • Actes 18:16 Franska • Apostelgeschichte 18:16 Tyska • Apostagärningarna 18:16 Kinesiska • Acts 18:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 18 …15Men är det någon tvistefråga om ord och namn eller om eder egen lag, så mån I själva avgöra saken; i sådana mål vill jag icke vara domare.» 16Och så visade han bort dem från domstolen. 17Då grepo de alla gemensamt Sostenes, synagogföreståndaren, och slogo honom inför domstolen; och Gallio frågade alls icke därefter. Korshänvisningar Matteus 27:19 Och medan han satt på domarsätet, hade hans hustru sänt bud till honom och låtit säga: »Befatta dig icke med denne rättfärdige man; ty jag har i natt lidit mycket i drömmen för hans skull.» Apostagärningarna 18:17 Då grepo de alla gemensamt Sostenes, synagogföreståndaren, och slogo honom inför domstolen; och Gallio frågade alls icke därefter. |