Parallella Vers Svenska (1917) Dessa människor äro källor utan vatten, skyar som drivas av stormvinden, och det svarta mörkret är förvarat åt dem. Dansk (1917 / 1931) Disse ere vandløse Kilder og Taageskyer, som drives af Stormvind; for dem er Mørke og Mulm bevaret. Norsk (1930) Disse er vannløse brønner, skodde som drives av stormvind; mørkets natt er rede for dem. King James Bible These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever. English Revised Version These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved. Treasury i Bibeln Kunskap are wells. Job 6:14-17 Jeremia 14:3 Hosea 6:4 Judasbrevet 1:12,13 clouds. Efesierbrevet 4:14 mist. darkness. 2 Petrusbrevet 2:4 Matteus 8:12 Matteus 22:13 Matteus 25:30 Judasbrevet 1:6,13 Länkar 2 Petrusbrevet 2:17 Inter • 2 Petrusbrevet 2:17 Flerspråkig • 2 Pedro 2:17 Spanska • 2 Pierre 2:17 Franska • 2 Petrus 2:17 Tyska • 2 Petrusbrevet 2:17 Kinesiska • 2 Peter 2:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Petrusbrevet 2 …16men han blev tillrättavisad för sin överträdelse: en stum arbetsåsninna begynte tala med människoröst och hindrade profeten i hans galenskap. 17Dessa människor äro källor utan vatten, skyar som drivas av stormvinden, och det svarta mörkret är förvarat åt dem. 18Ty de tala stora ord som äro idel fåfänglighet; och då de nu själva leva i köttsliga begärelser, locka de genom sin lösaktighet till sig människor som med knapp nöd rädda sig undan sådana som vandra i villfarelse.… Korshänvisningar Hebreerbrevet 12:18 Ty I haven icke kommit till ett berg som man kan taga på, ett som »brann i eld», icke till »töcken och mörker» och storm, Judasbrevet 1:12 Det är dessa som få hålla gästabud med eder, där de sitta såsom skamfläckar vid edra kärleksmåltider och oförsynt se sig själva till godo. De äro skyar utan vatten, skyar som drivas bort av vindarna. De äro träd som stå nakna på senhösten, ofruktbara, i dubbel måtto döda, uppryckta med rötterna. Judasbrevet 1:13 De äro vilda havsvågor som uppkasta sina egna skändligheters skum. De äro irrande stjärnor, åt vilka det svarta mörkret är förvarat till evig tid. |