Parallella Vers Svenska (1917) Vid denna tid begynte HERREN skära bort stycken från Israel, ty Hasael slog israeliterna utefter hela deras gräns Dansk (1917 / 1931) Paa den Tid begyndte HERREN at rive Stykker fra Israel, og Hazael slog Israel i alle dets Grænseegne, Norsk (1930) Ved denne tid begynte Herren å løsrive stykker av Israel; Hasael slo dem på hele Israels grense King James Bible In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel; English Revised Version In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel; Treasury i Bibeln Kunskap cut [heb] cut off the ends of 2 Kungaboken 8:12 2 Kungaboken 13:22 1 Kungaboken 19:17 Länkar 2 Kungaboken 10:32 Inter • 2 Kungaboken 10:32 Flerspråkig • 2 Reyes 10:32 Spanska • 2 Rois 10:32 Franska • 2 Koenige 10:32 Tyska • 2 Kungaboken 10:32 Kinesiska • 2 Kings 10:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 10 32Vid denna tid begynte HERREN skära bort stycken från Israel, ty Hasael slog israeliterna utefter hela deras gräns 33och intog östra sidan om Jordan hela landet Gilead, gaditernas, rubeniternas och manassiternas land, området från Aroer vid bäcken Arnon, både Gilead och Basan. Korshänvisningar 1 Kungaboken 19:17 Och så skall ske: den som kommer undan Hasaels svärd, honom skall Jehu döda, och den som kommer undan Jehus svärd, honom skall Elisa döda. 2 Kungaboken 8:12 Då sade Hasael: »Varför gråter min herre?» Han svarade: »Därför att jag vet huru mycket ont du skall göra Israels barn: du skall sätta eld på deras fästen, deras unga män skall du dräpa med svärd, deras späda barn skall du krossa, och deras havande kvinnor skall du upprista.» 2 Kungaboken 12:17 På den tiden drog Hasael, konungen i Aram, upp och belägrade Gat och intog det, därefter ställde Hasael sitt tåg upp mot Jerusalem. 2 Kungaboken 13:22 Och Hasael, konungen i Aram, hade förtryckt Israel, så länge Joahas levde. 2 Kungaboken 13:25 Då tog Joas, Joahas' son, tillbaka från Ben-Hadad, Hasaels son, de städer som denne i krig hade tagit ifrån hans fader Joahas. Tre gånger slog Joas honom och återtog så Israels städer. 2 Kungaboken 14:25 Han återvann Israels område, från det ställe där vägen går till Hamat ända till Hedmarkshavet, i enlighet med det ord som HERREN, Israels Gud, hade talat genom sin tjänare profeten Jona, Amittais son, från Gat-Hahefer. Psaltaren 107:39 Väl blevo de sedan ringa och nedböjda, i det olycka och bedrövelse tryckte dem, |