Parallella Vers Svenska (1917) Den som säger sådant, han må emellertid göra sig beredd på att sådana som vi äro i orden, genom våra brev, när vi äro frånvarande, sådana skola vi ock visa oss i gärningarna, när vi äro närvarande. Dansk (1917 / 1931) En saadan betænke, at saaledes som vi fraværende ere med Ord ved Breve, saaledes ville vi, ogsaa nærværende være i Gerning. Norsk (1930) Den som taler så, han må tenke sig det at slik som vi fraværende er i ord i våre brev, slik er vi og nærværende i gjerning. King James Bible Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. English Revised Version Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present. Treasury i Bibeln Kunskap such. 2 Korinthierbrevet 12:20 2 Korinthierbrevet 13:2,3,10 1 Korinthierbrevet 4:19,20 Länkar 2 Korinthierbrevet 10:11 Inter • 2 Korinthierbrevet 10:11 Flerspråkig • 2 Corintios 10:11 Spanska • 2 Corinthiens 10:11 Franska • 2 Korinther 10:11 Tyska • 2 Korinthierbrevet 10:11 Kinesiska • 2 Corinthians 10:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 10 …10Ty man säger ju: »Hans brev äro väl myndiga och stränga, men när han kommer själv, uppträder han utan kraft, och på hans ord aktar ingen.» 11Den som säger sådant, han må emellertid göra sig beredd på att sådana som vi äro i orden, genom våra brev, när vi äro frånvarande, sådana skola vi ock visa oss i gärningarna, när vi äro närvarande. 12Ty vi äro icke nog dristiga att räkna oss till eller jämföra oss med somliga som giva sig själva gott vitsord, men som äro utan förstånd, i det att de mäta sig allenast efter sig själva och jämföra sig allenast med sig själva.… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 10:10 Ty man säger ju: »Hans brev äro väl myndiga och stränga, men när han kommer själv, uppträder han utan kraft, och på hans ord aktar ingen.» 2 Korinthierbrevet 10:12 Ty vi äro icke nog dristiga att räkna oss till eller jämföra oss med somliga som giva sig själva gott vitsord, men som äro utan förstånd, i det att de mäta sig allenast efter sig själva och jämföra sig allenast med sig själva. 2 Korinthierbrevet 13:2 Till dem som förut hava syndat och till alla de andra har jag redan i förväg sagt, och jag säger nu åter i förväg -- nu då jag är borta ifrån eder, likasom förut då jag för andra gången var hos eder -- att jag icke skall visa någon skonsamhet, när jag kommer igen. |