Parallella Vers Svenska (1917) I arken fanns intet annat än de två stentavlor som Mose hade lagt ned däri vid Horeb, när HERREN slöt förbund med Israels barn, sedan de hade dragit ut ur Egyptens land. Dansk (1917 / 1931) Der var ikke andet i Arken end de to Stentavler, Moses havde lagt ned i den paa Horeb, Tavlerne med den Pagt, HERREN havde sluttet med Israeliterne, da de drog bort fra Ægypten. Norsk (1930) Det var ikke noget i arken uten de to stentavler som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, dengang Herren gjorde pakt med Israels barn da de drog ut av Egyptens land. King James Bible There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. English Revised Version There was nothing in the ark save the two tables of stone which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. Treasury i Bibeln Kunskap nothing 2 Mosebok 25:21 5 Mosebok 10:2 2 Krönikeboken 5:10 in the ark 2 Mosebok 16:33 4 Mosebok 17:10 Hebreerbrevet 9:4 put there at Horeb 2 Mosebok 25:21 2 Mosebok 40:20 5 Mosebok 10:2,5 5 Mosebok 31:26 when. 1 Kungaboken 8:21 2 Mosebok 24:8 2 Mosebok 34:27,28 5 Mosebok 4:13 the cloud 2 Mosebok 13:21 2 Mosebok 14:24 2 Mosebok 16:10 2 Mosebok 24:16-18 2 Mosebok 40:34,35 3 Mosebok 16:2 4 Mosebok 9:15 2 Krönikeboken 5:13,14 2 Krönikeboken 7:1-3 Hesekiel 10:4 Uppenbarelseboken 15:8 Länkar 1 Kungaboken 8:9 Inter • 1 Kungaboken 8:9 Flerspråkig • 1 Reyes 8:9 Spanska • 1 Rois 8:9 Franska • 1 Koenige 8:9 Tyska • 1 Kungaboken 8:9 Kinesiska • 1 Kings 8:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 8 …8Och stängerna voro så långa, att deras ändar väl kunde ses från helgedomen framför koret, men däremot icke voro synliga längre ute. Och de hava blivit kvar där ända till denna dag. 9I arken fanns intet annat än de två stentavlor som Mose hade lagt ned däri vid Horeb, när HERREN slöt förbund med Israels barn, sedan de hade dragit ut ur Egyptens land. 10Men när prästerna gingo ut ur helgedomen, uppfyllde molnskyn HERRENS hus,… Korshänvisningar Hebreerbrevet 9:4 med ett gyllene rökelsealtare och förbundets ark, på alla sidor överdragen med guld. I denna förvarades ett gyllene ämbar med mannat, så ock Arons stav, som hade grönskat, och därtill förbundets tavlor. 2 Mosebok 24:7 Och han tog förbundsboken och, föreläste den för folket. Och de sade: »Allt vad HERREN har sagt vilja vi göra och lyda. 2 Mosebok 24:8 Då tog Mose blodet och stänkte därav på folket och sade: »Se, detta är förbundets blod, det förbunds som HERREN har slutit med eder, i enlighet med alla dessa ord.» 2 Mosebok 25:16 Och i arken skall du lägga vittnesbördet, som jag skall giva dig. 2 Mosebok 25:21 Och du skall sätta nådastolen ovanpå arken, och i arken skall du lägga vittnesbördet, som jag skall giva dig. 2 Mosebok 40:20 Och han tog vittnesbördet och lade det in i arken och satte stängerna på arken; och han satte nådastolen ovanpå arken. 5 Mosebok 4:13 Och han förkunnade eder sitt förbund, som han bjöd eder att hålla nämligen de tio orden; och han skrev dem på två stentavlor. 5 Mosebok 10:2 Och sedan jag har skrivit på tavlorna samma ord som stodo på de förra tavlorna, vilka du slog sönder, skall du lägga dem i arken.» 5 Mosebok 10:5 Sedan vända jag mig om och steg ned från berget och lade tavlorna i arken som jag hade gjort, och där fingo de ligga, såsom HERREN hade bjudit mig. 1 Kungaboken 8:21 Och där har jag tillrett ett rum för arken, i vilken förvaras det förbund som HERREN slöt med våra fäder, när han förde dem ut ur Egyptens land.» 2 Krönikeboken 5:9 Och stängerna voro så långa, att deras ändar, som sköto ut från arken, väl kunde ses framför koret, men däremot icke voro synliga längre ute. Och den har blivit kvar där ända till denna dag. |