Parallella Vers Svenska (1917) Alla dessa voro utvalda till dörrvaktare vid trösklarna: två hundra tolv. De blevo i sina byar upptecknade i släktregistret. David och siaren Samuel hade tillsatt dem att tjäna på heder och tro. Dansk (1917 / 1931) Tilsammen udgjorde de, der var udvalgt til at holde Vagt ved Tærsklerne, 212. De indførtes i de res Slægtebøger i deres Landsbyer. David og Seeren Samuel indsatte dem i deres Embede; Norsk (1930) Alle disse som var utvalgt til portnere ved dørtresklene, var to hundre og tolv i tallet; de var innført i ættelister efter sine landsbyer; David og seeren Samuel hadde innsatt dem som menn de hadde tillit til. King James Bible All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office. English Revised Version All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office. Treasury i Bibeln Kunskap in their 1 Krönikeboken 9:16,25 Nehemja 11:25-30,36 Nehemja 12:28,29,44 David 1 Krönikeboken 23:1-26:32 1 Krönikeboken 28:13,21 Samuel 1 Samuelsboken 9:9 did ordain [heb] founded 1 Krönikeboken 9:26,31 Länkar 1 Krönikeboken 9:22 Inter • 1 Krönikeboken 9:22 Flerspråkig • 1 Crónicas 9:22 Spanska • 1 Chroniques 9:22 Franska • 1 Chronik 9:22 Tyska • 1 Krönikeboken 9:22 Kinesiska • 1 Chronicles 9:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 9 …21Sakarja, Meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet. 22Alla dessa voro utvalda till dörrvaktare vid trösklarna: två hundra tolv. De blevo i sina byar upptecknade i släktregistret. David och siaren Samuel hade tillsatt dem att tjäna på heder och tro. 23De och deras söner stodo därför vid portarna till HERRENS hus, tälthuset, och höllo vakt.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 9:9 (Fordom sade man så i Israel, när man gick för att fråga Gud: »Kom, låt oss gå till siaren.» Ty den som man nu kallar profet kallade man fordom siare.) 1 Krönikeboken 9:23 De och deras söner stodo därför vid portarna till HERRENS hus, tälthuset, och höllo vakt. 1 Krönikeboken 9:31 Och Mattitja, en av leviterna, koraiten Sallums förstfödde, hade på heder och tro uppsikten över bakverket. 1 Krönikeboken 26:1 Vad angår dörrvaktarnas avdelningar, så hörde till koraiterna Meselemja, Kores son, av Asafs barn. 2 Krönikeboken 23:19 Och han ställde dörrvaktarna vid portarna till HERRENS hus, för att ingen skulle komma in, som på något sätt var oren. 2 Krönikeboken 31:15 Och under honom sattes Eden, Minjamin, Jesua, Semaja, Amarja och Sekanja till förtroendemän i präststäderna för att ombesörja utdelningen åt sina bröder, efter deras avdelningar, åt den minste såväl som åt den störste. 2 Krönikeboken 31:18 Och i släktregistret skulle de vara upptecknade jämte alla sina späda barn, hustrur, söner och döttrar, så många de voro. Ty på heder och tro skulle de förvalta det heliga såsom heligt. |