Parallella Vers Svenska (1917) Och Kelub, Suhas broder, födde Mehir; han var Estons fader. Dansk (1917 / 1931) Kelub, Sjuhas Broder, avlede Mehir, det er Esjtons Fader. Norsk (1930) Og Suhas bror Kelub fikk sønnen Mehir; han var far til Eston. King James Bible And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton. English Revised Version And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 1 Krönikeboken 4:11 Inter • 1 Krönikeboken 4:11 Flerspråkig • 1 Crónicas 4:11 Spanska • 1 Chroniques 4:11 Franska • 1 Chronik 4:11 Tyska • 1 Krönikeboken 4:11 Kinesiska • 1 Chronicles 4:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 4 …10Och Jaebes åkallade Israels Gud och sade: »O att du ville välsigna mig och utvidga mitt område och låta din hand vara med mig! O att du ville avvända vad ont är, så att jag sluppe att känna någon smärta!» Och Gud lät det ske, som han begärde. 11Och Kelub, Suhas broder, födde Mehir; han var Estons fader. Korshänvisningar 1 Krönikeboken 4:10 Och Jaebes åkallade Israels Gud och sade: »O att du ville välsigna mig och utvidga mitt område och låta din hand vara med mig! O att du ville avvända vad ont är, så att jag sluppe att känna någon smärta!» Och Gud lät det ske, som han begärde. 1 Krönikeboken 4:12 Och Eston födde Bet-Rafa, Pasea och Tehinna, Ir-Nahas' fader. Dessa voro männen från Reka. |