Parallella Vers Svenska (1917) Och de plundrade honom och togo med sig hans huvud och hans vapen och sände dem omkring i filistéernas land och läto förkunna det glada budskapet för sina avgudar och för folket. Dansk (1917 / 1931) De plyndrede ham da og tog hans Hoved og Vaaben med sig og sendte Bud rundt Filisternes Land for at bringe deres Afguder og Folket Glædesbudet. Norsk (1930) De plyndret ham og tok hans hode og hans våben og sendte bud rundt omkring i filistrenes land for å forkynne det glade budskap for sine avguder og for folket. King James Bible And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people. English Revised Version And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto their idols, and to the people. Treasury i Bibeln Kunskap took 1 Krönikeboken 10:4 1 Samuelsboken 31:9,10 2 Samuelsbokem 1:20 Matteus 14:11 tidings Domarboken 16:23,24 Daniel 5:2-4,23 Länkar 1 Krönikeboken 10:9 Inter • 1 Krönikeboken 10:9 Flerspråkig • 1 Crónicas 10:9 Spanska • 1 Chroniques 10:9 Franska • 1 Chronik 10:9 Tyska • 1 Krönikeboken 10:9 Kinesiska • 1 Chronicles 10:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 10 …8Dagen därefter kommo filistéerna för att plundra de slagna och funno då Saul och hans söner, där de lågo fallna på berget Gilboa. 9Och de plundrade honom och togo med sig hans huvud och hans vapen och sände dem omkring i filistéernas land och läto förkunna det glada budskapet för sina avgudar och för folket. 10Och de lade hans vapen i sitt gudahus, men hans huvudskål hängde de upp i Dagons tempel. Korshänvisningar Domarboken 16:24 Och när folket såg honom, lovade de likaledes sin gud och sade: »Vår gud har givit vår fiende i vår hand honom som förödde vårt land och slog så många av oss ihjäl.» 1 Samuelsboken 31:9 Då höggo de av hans huvud och drogo av honom hans vapen och sände dem omkring i filistéernas land och läto förkunna det glada budskapet i sitt avgudahus och bland folket. 1 Krönikeboken 10:8 Dagen därefter kommo filistéerna för att plundra de slagna och funno då Saul och hans söner, där de lågo fallna på berget Gilboa. 1 Krönikeboken 10:10 Och de lade hans vapen i sitt gudahus, men hans huvudskål hängde de upp i Dagons tempel. |