Sakaria 4:13
<< Sakaria 4:13 >>
Svenska (1917)
Då sade han till mig: »Förstår du då icke vad de betyda?» Jag svarade: »Nej, min herre.»

Dansk (1917 / 1931)
Han svarede: »Ved du ikke, hvad de betyder?« Jeg sagde: »Nej, Herre!«

Norsk (1930)
Da sa han til mig: Vet du ikke hvad disse er? Jeg svarte: Nei, herre!

זכריה 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֵלַי לֵאמֹר הֲלֹוא יָדַעְתָּ מָה־אֵלֶּה וָאֹמַר לֹא אֲדֹנִי׃

Zechariah 4:13 New American Standard Bible (© 1995)
So he answered me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."


Sakaria 4:4 Sedan frågade jag och sade till ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa ting, min herre?»
Sakaria 4:5 Men ängeln som talade med mig svarade och sade till mig: »Förstår du då icke vad de betyda?» Jag svarade: »Nej, min herre.»
Sakaria 4:12 Och ytterligare frågade jag och sade till honom: »Vad betyda de två olivkvistar som sträcka sig intill de två gyllene rännor genom vilka den gyllene oljan ledes ditned?»