Hga Visan 2:1
<< Hga Visan 2:1 >>
Svenska (1917)
»Jag är ett ringa blomster i Saron, en lilja i dalen.»

Dansk (1917 / 1931)
Jeg er Sarons Rose, Dalenes Lilje.

Norsk (1930)
Jeg er Sarons blomst, dalenes lilje.

שיר השירים 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי חֲבַצֶּלֶת הַשָּׁרֹון שֹׁושַׁנַּת הָעֲמָקִים׃

Song of Solomon 2:1 New American Standard Bible (© 1995)
"I am the rose of Sharon, The lily of the valleys."


Krönikeboken 5:16 Och de bodde i Gilead i Basan och underlydande orter, så ock på alla Sarons utmarker, så långt de sträckte sig.
Hga Visan 5:13 Hans kinder liknar välluktrika blomstersängar, skrin med doftande kryddor. Hans läppar äro röda liljor; de drypa av flytande myrra.
Hga Visan 6:2 »Min vän har gått ned till sin lustgård, till sina välluktrika blomstersängar, för att låta sin hjord beta i lustgårdarna och för att plocka liljor.
Jesaja 33:9 Landet ligger sörjande och försmäktar, Libanon blyges och står förvissnat, Saron har blivit likt en hedmark, Basans och Karmels skogar fälla sina löv.
Jesaja 35:1 Öknen och ödemarken skola glädja sig, och hedmarken skall fröjdas och blomstra såsom en lilja.
Jesaja 35:2 Den skall blomstra skönt och fröjda sig, ja, fröjda sig och jubla; Libanons härlighet skall bliva den given, Karmels och Sarons prakt. Ja, de skola få se HERRENS härlighet, vår Guds prakt.
Hosea 14:5 Jag skall bliva för Israel såsom dagg, han skall blomstra såsom en lilja, och såsom Libanons skog skall han skjuta rötter.