| Svenska (1917)Ty Gud har givit dem alla till pris åt ohörsamhet, för att sedan förbarma sig över dem alla.Dansk (1917 / 1931) Thi Gud har indesluttet alle under Ulydighed, for at han kunde forbarme sig over alle.Norsk (1930) for Gud har overgitt dem alle til ulydighet forat han kunde miskunne sig over dem alle. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν, ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῆ.
|  | 
Romabrevet 3:9 Huru är det alltså? Äro vi då något förmer än de andra? Ingalunda. Redan härförut har jag ju måst anklaga både judar och greker för att allasammans vara under synd. Romabrevet 5:19 Ty såsom genom en enda människas olydnad de många fingo stå såsom syndare, så skola ock genom en endas lydnad de många stå såsom rättfärdiga. Romabrevet 11:31 så hava nu ock dessa varit ohörsamma, för att de, genom den barmhärtighet som har vederfarits eder, också själva skola få barmhärtighet. Galaterbrevet 3:22 Men nu har skriften inneslutit alltsammans under synd, för att det som var utlovat skulle, av tro på Jesus Kristus, komma dem till del som tro. Galaterbrevet 3:23 Men förrän tron kom, voro vi inneslutna under lagen och höllos i förvar under den, i förbidan på den tro som en gång skulle uppenbaras.
|
| |
|