Psaltaren 59:13
<< Psaltaren 59:13 >>
Svenska (1917)
Förgör dem i vrede, förgör dem, så att de ej mer äro till; och må de förnimma att det är Gud som råder i Jakob, allt intill jordens ändar. Sela.

Dansk (1917 / 1931)
udryd dem i Vrede, gør Ende paa dem, saa man kan kende til Jordens Ender, at Gud er Hersker i Jakob! — Sela.

Norsk (1930)
Gjør ende på dem i vrede, gjør ende på dem, så de ikke mere er til, og la dem vite at Gud er den som hersker i Jakob inntil jordens ender! Sela.

תהילים 59:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּלֵּה בְחֵמָה כַּלֵּה וְאֵינֵמֹו וְיֵדְעוּ כִּי־אֱלֹהִים מֹשֵׁל בְּיַעֲקֹב לְאַפְסֵי הָאָרֶץ סֶלָה׃

Psalm 59:13 New American Standard Bible (© 1995)
Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.


Psaltaren 74:11 Varför håller du tillbaka din hand, din högra hand? Drag den fram ur din barm och förgör dem.
Psaltaren 83:18 Och må de förnimma att du allena bär namnet »HERREN», den Högste över hela jorden.
Psaltaren 104:35 Men må syndare försvinna ifrån jorden och inga ogudaktiga mer vara till. Lova HERREN, min själ Halleluja!