| Svenska (1917)Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.Dansk (1917 / 1931) Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.Norsk (1930) Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.
|  | 
Psaltaren 97:8 Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE. Psaltaren 48:12 Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
|
| |
|