Psaltaren 133:2
<< Psaltaren 133:2 >>
Svenska (1917)
Det är likt den dyrbara oljan på huvudet, som flyter ned i skägget, ned i Arons skägg, som flyter ned över linningen på hans kläder.

Dansk (1917 / 1931)
som kostelig Olie, der flyder fra Hovedet ned over Skægget, Arons Skæg, der bølger ned over Kjortelens Halslinning,

Norsk (1930)
Det er som den gode olje på hodet, som flyter ned på skjegget, Arons skjegg, som flyter ned på sømmen av hans klædebon,

תהילים 133:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּשֶּׁמֶן הַטֹּוב ׀ עַל־הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל־הַזָּקָן זְקַן־אַהֲרֹן יֹּרֵד עַל־פִּי מִדֹּותָיו׃

Psalm 133:2 New American Standard Bible (© 1995)
It is like the precious oil upon the head, Coming down upon the beard, Even Aaron's beard, Coming down upon the edge of his robes.


2 Mosebok 28:33 Och på dess nedre fåll skall du sätta granatäpplen, gjorda av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn, runt omkring fållen, och bjällror av guld mellan dessa runt omkring:
2 Mosebok 29:7 Och du skall taga smörjelseoljan och gjuta på hans huvud och smörja honom.
2 Mosebok 30:25 Och du skall av detta göra en helig smörjelseolja, en konstmässigt beredd salva; det skall vara en helig smörjelseolja.
2 Mosebok 30:30 Och Aron och hans söner skall du smörja, och du skall helga dem till att bliva präster åt mig.
2 Mosebok 39:24 Och på kåpans nedre fåll satte man granatäpplen, gjorda av mörkblått, purpurrött och rosenrött tvinnat garn.
3 Mosebok 8:12 Och han göt smörjelseolja på Arons huvud och smorde honom för att helga honom.
Psaltaren 141:5 Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;