| Svenska (1917)Ur bäcken skall han dricka på vägen; därför skall han upplyfta huvudet.Dansk (1917 / 1931) Han drikker af Bækken ved Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.Norsk (1930) Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.
|  | 
Domarboken 7:5 Så förde han då folket ned till vattnet. Och HERREN sade till Gideon: »Alla som läppja av vattnet, såsom hunden gör, dem skall du ställa för sig, och likaså alla som falla ned på knä för att dricka.» Domarboken 7:6 Då befanns antalet av dem som hade läppjat av vattnet, genom att med handen föra det till munnen, vara tre hundra man; allt det övriga folket hade fallit ned på knä för att dricka vatten. Psaltaren 27:6 Och nu skall mitt huvud resa sig över mina fiender runt omkring mig, och jag vill offra i hans hydda jublets offer, jag vill sjunga till HERRENS ära och lovsäga honom.
|
| |
|