Ordspråksboken 4:21
<< Ordspråksboken 4:21 >>
Svenska (1917)
Låt dem icke vika ifrån dina ögon, bevara dem i ditt hjärtas djup.

Dansk (1917 / 1931)
det slippe dig ikke af Syne, du vogte det dybt i dit Hjerte;

Norsk (1930)
La dem ikke vike fra dine øine, bevar dem dypt i ditt hjerte!

משלי 4:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־יַלִּיזוּ מֵעֵינֶיךָ מְרֵם בְּתֹוךְ לְבָבֶךָ׃

Proverbs 4:21 New American Standard Bible (© 1995)
Do not let them depart from your sight; Keep them in the midst of your heart.


Ordspråksboken 3:21 Min son, låt detta icke vika ifrån dina ögon, tag klokhet och eftertänksamhet i akt;
Ordspråksboken 7:1 Min son, tag vara på mina ord, och göm mina bud inom dig.
Ordspråksboken 7:2 Håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten.