Ordspråksboken 28:18
<< Ordspråksboken 28:18 >>
Svenska (1917)
Den som vandrar ostraffligt, han bliver frälst; men den som i vrånghet går dubbla vägar, han faller på en av dem.

Dansk (1917 / 1931)
Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som gaar Krogveje, falder i Graven.

Norsk (1930)
Den som lever ustraffelig, skal frelses; men den falske, som vandrer på to veier, skal falle på den ene.

משלי 28:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹולֵךְ תָּמִים יִוָּשֵׁעַ וְנֶעְקַשׁ דְּרָכַיִם יִפֹּול בְּאֶחָת׃

Proverbs 28:18 New American Standard Bible (© 1995)
He who walks blamelessly will be delivered, But he who is crooked will fall all at once.


Ordspråksboken 10:9 Den som vandrar i ostrafflighet, han vandrar trygg, men den som går vrånga vägar, han bliver röjd.
Ordspråksboken 10:27 HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade.