Parallella Vers Svenska (1917) När konungen låter sitt ansikte lysa, är där liv, och hans välbehag är såsom ett moln med vårregn. Dansk (1917 / 1931) I Kongens Aasyns Lys er der Liv, som Vaarregnens Sky er hans Yndest. Norsk (1930) I lyset fra kongens åsyn er det liv, og hans nåde er som en sky med vårregn. King James Bible In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. English Revised Version In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. Treasury i Bibeln Kunskap the light Ordspråksboken 19:12 Job 29:23,24 Psaltaren 4:6 Psaltaren 21:6 Apostagärningarna 2:28 his Job 29:23 Psaltaren 30:5 Psaltaren 72:6 Hosea 6:3 Sakaria 10:1 Länkar Ordspråksboken 16:15 Inter • Ordspråksboken 16:15 Flerspråkig • Proverbios 16:15 Spanska • Proverbes 16:15 Franska • Sprueche 16:15 Tyska • Ordspråksboken 16:15 Kinesiska • Proverbs 16:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 16 …14Konungens vrede är dödens förebud, men en vis man blidkar den. 15När konungen låter sitt ansikte lysa, är där liv, och hans välbehag är såsom ett moln med vårregn. 16Långt bättre är att förvärva vishet än guld förstånd är mer värt att förvärvas än silver.… Korshänvisningar Job 29:23 De väntade på mig såsom på regn, de spärrade upp sina munnar såsom efter vårregn. Ordspråksboken 16:14 Konungens vrede är dödens förebud, men en vis man blidkar den. |