Ordspråksboken 14:33
<< Ordspråksboken 14:33 >>
Svenska (1917)
I den förståndiges hjärta bor visheten, och i dårarnas krets gör hon sig kunnig.

Dansk (1917 / 1931)
Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Taabers Indre kendes den ikke.

Norsk (1930)
I den forstandiges hjerte holder visdommen sig stille, men i dårers indre gir den sig til kjenne.

משלי 14:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּלֵב נָבֹון תָּנוּחַ חָכְמָה וּבְקֶרֶב כְּסִילִים תִּוָּדֵעַ׃

Proverbs 14:33 New American Standard Bible (© 1995)
Wisdom rests in the heart of one who has understanding, But in the hearts of fools it is made known.


Ordspråksboken 2:10 Ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ,
Ordspråksboken 12:16 Den oförnuftiges förtörnelse bliver kunnig samma dag, men den som är klok, han döljer sin skam
Ordspråksboken 14:32 Genom sin ondska kommer de ogudaktige på fall, men den rättfärdige är frimodig in i döden.
Ordspråksboken 14:34 Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.
Ordspråksboken 29:11 Dåren släpper all sin vrede lös, men den vise stillar den till slut.