Ordspråksboken 12:21
Parallella Vers
Svenska (1917)
Intet ont vederfares den rättfärdige, men över de ogudaktiga kommer olycka i fullt mått.

Dansk (1917 / 1931)
Den retfærdige times der intet ondt, gudløse oplever Vanheld paa Vanheld.

Norsk (1930)
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.

King James Bible
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

English Revised Version
There shall no mischief happen to the righteous: but the wicked shall be filled with evil.
Treasury i Bibeln Kunskap

no

Romabrevet 8:28
Men vi veta att för dem som älska Gud samverkar allt till det bästa, för dem som äro kallade efter hans rådslut.

1 Korinthierbrevet 3:22,23
det må vara Paulus eller Apollos eller Cefas eller hela världen, det må vara liv eller död, vad som nu är, eller vad som skall komma, alltsammans hör eder till.…

2 Korinthierbrevet 4:17
Ty vår bedrövelse, som varar ett ögonblick och väger föga, bereder åt oss, i översvinnligen rikt mått, en härlighet som väger översvinnligen tungt och varar i evighet --

filled

Ordspråksboken 1:31
därför skola de få äta sina gärningars frukt och varda mättade av sina egna anslag.

Ordspråksboken 14:14
Av sina gärningars frukt varder den avfällige mättad, och den gode bliver upphöjd över honom.

Jeremia 13:12-14
Säg därför till dem detta ord: Så säger HERREN, Israels Gud: Alla vinkärl äro till för att fyllas med vin. Och när de då säga till dig: »Skulle vi icke veta att alla vinkärl äro till för att fyllas med vin?»,…

Habackuk 2:16
Med skam skall du få mätta dig i stället för med ära. Ja, du skall också själv få dricka, till dess du ligger där med blottad förhud. Kalken skall i sin ordning räckas dig av HERRENS hand, och smälek skall hölja din ära.

Uppenbarelseboken 18:6
Vedergällen henne vad hon har gjort, ja, given henne dubbelt igen för hennes gärningar; iskänken dubbelt åt henne i den kalk vari hon har iskänkt.

Länkar
Ordspråksboken 12:21 InterOrdspråksboken 12:21 FlerspråkigProverbios 12:21 SpanskaProverbes 12:21 FranskaSprueche 12:21 TyskaOrdspråksboken 12:21 KinesiskaProverbs 12:21 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 12
20De som bringa ont å bane hava falskhet i hjärtat, men de som stifta frid, de undfå glädje. 21Intet ont vederfares den rättfärdige, men över de ogudaktiga kommer olycka i fullt mått. 22En styggelse för HERREN äro lögnaktiga låppar, men de som handla redligt behaga honom väl.…
Korshänvisningar
1 Petrusbrevet 3:13
Och vem är den som kan göra eder något ont, om I nitälsken för det som är gott?

Psaltaren 91:10
Ingen olycka skall vederfaras dig, och ingen plåga skall nalkas din hydda.

Psaltaren 121:7
HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.

Ordspråksboken 1:33
Men den som hör mig, han skall bo i trygghet och vara säker mot olyckans skräck.

Ordspråksboken 12:20
De som bringa ont å bane hava falskhet i hjärtat, men de som stifta frid, de undfå glädje.

Ordspråksboken 14:14
Av sina gärningars frukt varder den avfällige mättad, och den gode bliver upphöjd över honom.

Ordspråksboken 19:23
HERRENS fruktan för till liv; så får man vila mätt och hemsökes icke av något ont.

Predikaren 8:5
Den som håller budet skall icke veta av något ont; och tid och sätt skall den vises hjärta lära känna.

Ordspråksboken 12:20
Överst på sidan
Överst på sidan