Matteus 6:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
Nej, när du giver en allmosa, låt då din vänstra hand icke få veta vad den högra gör,

Dansk (1917 / 1931)
Men naar du giver Almisse, da lad din venstre Haand ikke vide, hvad din højre gør,

Norsk (1930)
Men når du gir almisse, da la ikke din venstre hånd vite hvad din høire gjør,

King James Bible
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

English Revised Version
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Treasury i Bibeln Kunskap

let.

Matteus 8:4
Och Jesus sade till honom: »Se till, att du icke säger detta för någon; men gå bort och visa dig för prästen, och frambär den offergåva som Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.»

Matteus 9:30
Och deras ögon öppnades. Och Jesus tillsade dem strängeligen att se till, att ingen finge veta detta.

Matteus 12:19
Han skall icke kiva eller skria, och hans röst skall man icke höra på gatorna,

Markus 1:44
och sade till honom: »Se till, att du icke säger något härom för någon; men gå bort och visa dig för prästen, och frambär för din rening det offer som Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.»

Johannes 7:4
Ty ingen som vill vara känd bland människor utför sitt verk i hemlighet. Då du nu gör sådana gärningar, så träd öppet fram för världen.»

Länkar
Matteus 6:3 InterMatteus 6:3 FlerspråkigMateo 6:3 SpanskaMatthieu 6:3 FranskaMatthaeus 6:3 TyskaMatteus 6:3 KinesiskaMatthew 6:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 6
2Därför, när du giver en allmosa, så låt icke stöta i basun för dig, såsom skrymtarna göra i synagogorna och på gatorna, för att de skola bliva prisade av människorna. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön. 3Nej, när du giver en allmosa, låt då din vänstra hand icke få veta vad den högra gör, 4så att din allmosa gives i det fördolda. Då skall din Fader, som ser i det fördolda, vedergälla dig.
Korshänvisningar
Matteus 6:2
Därför, när du giver en allmosa, så låt icke stöta i basun för dig, såsom skrymtarna göra i synagogorna och på gatorna, för att de skola bliva prisade av människorna. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön.

Matteus 6:4
så att din allmosa gives i det fördolda. Då skall din Fader, som ser i det fördolda, vedergälla dig.

Matteus 6:2
Överst på sidan
Överst på sidan