Matteus 25:30
<< Matteus 25:30 >>
Svenska (1917)
Och kasten den oduglige tjänaren ut i mörkret härutanför.' Där skall vara gråt och tandagnisslan.

Dansk (1917 / 1931)
Og kaster den unyttige Tjener ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel.

Norsk (1930)
Og kast den unyttige tjener ut i mørket utenfor! Der skal være gråt og tenners gnidsel.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

Matthew 25:30 New American Standard Bible (© 1995)
"Throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.


Psaltaren 112:10 Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.
Matteus 8:12 men rikets barn skola bliva utkastade i mörkret därutanför; där skall vara gråt och tandagnisslan.»
Matteus 22:13 Då sade konungen till tjänarna: 'Gripen honom vid händer och fötter, och kasten honom ut i mörkret härutanför.' Där skall vara gråt och tandagnisslan.
Lukas 13:28 Där skall då bliva gråt och tandagnisslan, när I fån se Abraham, Isak och Jakob och alla profeterna vara i Guds rike, men finnen eder själva utkastade.