Markus 5:28
<< Markus 5:28 >>
Svenska (1917)
Ty hon tänkte: »Om jag åtminstone får röra vid hans kläder, så bliver jag hulpen.»

Dansk (1917 / 1931)
Thi hun sagde: »Dersom jeg rører blot ved hans Klæder, bliver jeg frelst.«

Norsk (1930)
For hun sa: Kan jeg få røre, om det så bare er ved hans klær, så blir jeg helbredet.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν γὰρ ὅτι ἐὰν ἅψωμαι κὰν τῶν ἱματίων αὐτοῦ σωθήσομαι.

Mark 5:28 New American Standard Bible (© 1995)
For she thought, "If I just touch His garments, I will get well."


Markus 5:27 Hon hade fått höra om Jesus och kom nu i folkhopen, bakom honom, och rörde vid hans mantel.
Markus 5:29 Och strax uttorkade hennes blods källa, och hon kände i sin kropp att hon var botad från sin plåga.