| Svenska (1917)I många sådana liknelser förkunnade han ordet för dem, efter deras förmåga att fatta det;Dansk (1917 / 1931) Og i mange saadanne Lignelser talte han Ordet til dem, efter som de kunde fatte det.Norsk (1930) Og i mange sådanne lignelser talte han ordet til dem, så meget som de kunde høre, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ τοιαύταις παραβολαῖς πολλαῖς ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον καθὼς ἠδύναντο ἀκούειν·
|  | 
Matteus 13:3 Och han talade till dem mycket i liknelser; han sade: »En såningsman gick ut för att så. Markus 4:32 men sedan det är nedlagt, skjuter det upp och bliver störst bland alla kryddväxter och får så stora grenar, att himmelens fåglar kunna bygga sina nästen i dess skugga.» Markus 4:34 och utan liknelse talade han icke till dem. Men för sina lärjungar uttydde han allt, när de voro allena.
|
| |
|