| Svenska (1917)Ty intet är fördolt, utom för att det skall bliva uppenbarat; ej heller har något blivit undangömt, utom för att det skall komma i dagen.Dansk (1917 / 1931) Thi ikke er noget skjult uden for at aabenbares; ej heller er det blevet lønligt uden for at komme for Lyset.Norsk (1930) For intet er skjult uten at det skal åpenbares, heller ikke blir noget dulgt uten for å komme for dagen. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ ἐστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ’ ἵνα ἔλθη εἰς φανερόν.
|  | 
Matteus 10:26 Frukten alltså icke för dem; ty intet är förborgat, som icke skall bliva uppenbarat, och intet är fördolt, som icke skall bliva känt. Lukas 8:17 Ty intet är fördolt, som icke skall bliva uppenbart, ej heller är något undangömt, som icke skall bliva känt och komma i dagen. Lukas 12:2 Intet är förborgat, som icke skall bliva uppenbarat, och intet är fördolt, som icke skall bliva känt.
|
| |
|