Markus 14:64
<< Markus 14:64 >>
Svenska (1917)
I hörden hädelsen. Vad synes eder?» Då dömde de alla honom skyldig till döden.

Dansk (1917 / 1931)
I have hørt Gudsbespottelsen; hvad tykkes eder?« Men de fældede alle den Dom over ham, at han var skyldig til Døden.

Norsk (1930)
I har hørt gudsbespottelsen; hvad tykkes eder? De dømte ham alle å være skyldig til døden.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:64 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἠκούσατε τῆς βλασφημίας· τί ὑμῖν φαίνεται; οἱ δὲ πάντες κατέκριναν αὐτὸν ἔνοχον εἶναι θανάτου.

Mark 14:64 New American Standard Bible (© 1995)
"You have heard the blasphemy; how does it seem to you?" And they all condemned Him to be deserving of death.


3 Mosebok 24:16 Och den som smädar HERRENS namn skall straffas med döden; hela menigheten skall stena honom. Evad det är en främling eller en inföding som smädar Namnet, skall han dödas.
5 Mosebok 21:22 Om på någon vilar en sådan synd som förtjänar döden, och han så bliver dödad och du hänger upp honom på trä,