| Svenska (1917)Och hon skrev i brevet så: »Lysen ut en fasta, och låten Nabot sitta längst fram bland folket.Dansk (1917 / 1931) I Brevet havde hun skrevet: »Udraab en Fastedag og sæt Nabot øverst blandt FolketNorsk (1930) Og i brevet skrev hun således: Utrop en faste og la Nabot sitte øverst blandt folket,
|  | 
1 Kungaboken 21:8 Därefter skrev hon ett brev i Ahabs namn och satte sigill under det med hans signetring, och sände så brevet till de äldste och förnämsta i Nabots stad, de som bodde där jämte honom. 1 Kungaboken 21:10 Och låten så två onda män sätta sig mitt emot honom, och låten dem vittna emot honom och säga: 'Du har talat förgripligt mot Gud och konungen.' Fören så ut honom och stenen honom till döds.»
|
| |
|