| Svenska (1917)Då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: »Vad behöva vi mer några vittnen?Dansk (1917 / 1931) Men Ypperstepræsten sønderrev sine Klæder og sagde: »Hvad have vi længere Vidner nødig?Norsk (1930) Da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: Hvad skal vi mere med vidner? ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:63 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀρχιερεὺς διαρρήξας τοὺς χιτῶνας αὐτοῦ λέγει· τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων;
|  | 
4 Mosebok 14:6 Och Josua, Nuns son, och Kaleb, Jefunnes son, vilka voro bland dem som hade bespejat landet, revo sönder sina kläder Matteus 26:65 Då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: »Han har hädat. Vad behöva vi mer några vittnen? I haven nu hört hädelsen. Apostagärningarna 14:14 Men när apostlarna, Barnabas och Paulus, fingo höra detta, revo de sönder sina kläder och sprungo ut bland folket och ropade
|
| |
|