Markus 13:24
<< Markus 13:24 >>
Svenska (1917)
Men på den tiden, efter den vedermödan, skall solen förmörkas och månen upphöra att giva sitt sken,

Dansk (1917 / 1931)
Men i de Dage, efter den Trængsel, skal Solen formørkes, og Maanen ikke give sit Skin,

Norsk (1930)
Men i de dager, efter den trengsel, skal solen bli formørket og månen ikke gi sitt skinn,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀλλὰ ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις μετὰ τὴν θλῖψιν ἐκείνην ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτῆς,

Mark 13:24 New American Standard Bible (© 1995)
"But in those days, after that tribulation, THE SUN WILL BE DARKENED AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT,


Jesaja 13:10 Ty himmelens stjärnor och stjärnbilder sända ej mer ut sitt ljus, solen går mörk upp, och månens ljus skiner icke.
Hesekiel 32:7 Och när jag utsläcker dig, skall jag övertäcka himmelen och förmörka dess stjärnor; jag skall övertäcka solen med moln, och månens ljus skall icke lysa mer.
Joel 2:10 Vid deras åsyn darrar jorden, och himmelen bävar; solen och månen förmörkas, och stjärnorna mista sitt sken.
Joel 2:30 Och jag skall låta tecken synas på himmelen och på jorden: blod och eld och rökstoder.
Joel 2:31 Solen skall vändas i mörker och månen i blod förrän HERRENS dag kommer, den stora och fruktansvärda.
Joel 3:15 Solen och månen förmörkas, och stjärnorna mista sitt sken.
Markus 13:23 Men tagen I eder till vara. Jag har nu sagt eder allt förut.
Uppenbarelseboken 6:12 Och jag såg Lammet bryta det sjätte inseglet. Då blev det en stor jordbävning, och solen blev svart som en sorgdräkt, och månen blev hel och hållen såsom blod;