| Svenska (1917)Och alla gräto och jämrade sig över henne. Men han sade: »Gråten icke; hon är icke död, hon sover.»Dansk (1917 / 1931) Og de græd alle og holdt Veklage over hende; men han sagde: »Græder ikke; hun er ikke død, men sover.«Norsk (1930) Og alle gråt og jamret sig over henne; men han sa: Gråt ikke! hun er ikke død, hun sover. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν. ὁ δὲ εἶπεν· μὴ κλαίετε, οὐ γὰρ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
|  | 
Matteus 11:17 och säga: 'Vi hava spelat för eder, och I haven icke dansat; vi hava sjungit sorgesång, och I haven icke jämrat eder.' Lukas 8:51 Och när han hade kommit fram till hans hus, tillstadde han ingen att gå med ditin, utom Petrus och Johannes och Jakob och därtill flickans fader och moder. Lukas 8:53 Då hånlogo de åt honom, ty de visste ju att hon var död. Lukas 23:27 Men en stor hop folk följde med honom, bland dem också kvinnor som jämrade sig och gräto över honom. Lukas 23:48 Och när allt folket, de som hade kommit tillsammans för att se härpå, sågo vad som skedde, slogo de sig för bröstet och vände hem igen. Johannes 11:13 Men Jesus hade talat om hans död; de åter menade att han talade om vanlig sömn.
|
| |
|